Yuliya Astapova (yulanta) wrote,
Yuliya Astapova
yulanta

Смилла и её чувство снега, Питер Хёг

Ключевые слова: Дания, Гренландия, XX, детектив, несчастный случай, снег, лед, инуит, холод, экспедиции, судно, женщина.

Странный набор ключевых слов, я понимаю. Каждый увидит в этом романе что-то свое, и этого "своего" так много, что перечислить я попыталась только объективные очевидные слова.


Итак, роман. Главная героиня, Смилла, -- молодая женщина, рожденная в Гренландии, ныне живущая в Дании, имеет поразительное "чувство снега". Она знает различные виды снега и льда, она понимает когда какой снег образовывается, что с ним было раньше и во что он превратиться потом, она чувствует снег и понимает его. Маленький мальчик, сосед главной героини и ее друг, падает с крыши и разбивается. Очевидный несчастный случай. Но перед падением, мальчик прошел по крыше и оставил на снегу следы. И следы эти "неправильные", с точки зрения Смиллы. Отталкиваясь от этих "неправильных" следов, она пытается найти причины, по которым маленький мальчик, боящийся высоты, вдруг забрался на крышу и спрыгнул с нее. Причины, которые на первый взгляд кажутся мелкими и домашними к концу романа превращаются в загадки мирового масштаба.

Роман понравился. Понравилась главная героиня -- молодая барышня с тяжелой жизнью, выработанными жизненными принципами, четким пониманием того, что она хочет и как этого достичь, профессионал в выбранной области. Понравился стиль написания, как выяснилось по прочтении еще пары его романов, характерный для автора. Понравилось описание Гренландии, о которой я не знала вообще ничего, описание быта местных жителей. Понравилось то, что несмотря на "глобальность" финальной загадки, к которой все шло, автор не скомкал финал. А это редкость. Обычно глобальные задумки в конце превращаются в "пшик", а тут автор вырулил и вырулил достаточно связно.

Единственное, что не понравилось, вернее, вызвало трудность, это описание каких-то мест в Копенгагене -- название улиц, районов, упоминание каких-то ключевых датских слов. Было бы очень неплохо, если бы переводчик делала в процессе сноски, указывая что есть что. В целом, перевод хороший, читается легко и приятно.
Tags: книги
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments